home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
PC Format (PL) 2008 December
/
PC_Format_122008.iso
/
Grafika
/
Raw Therapee 2.3
/
rawtherapee23.exe
/
languages
/
czech
next >
Wrap
Text File
|
2008-01-30
|
14KB
|
354 lines
# czech
# 20.1.2008
# absolution
GENERAL_YES;Ano
GENERAL_NO;Ne
GENERAL_OK;OK
GENERAL_CANCEL;Storno
GENERAL_ENABLE;Zapnout
GENERAL_DISABLE;Vypnout
GENERAL_ENABLED;Zapnuto
GENERAL_DISABLED;Vypnuto
GENERAL_LOAD;Načíst
GENERAL_SAVE;Uschovat
GENERAL_ABOUT;O programu
GENERAL_NA;n/a
GENERAL_LANDSCAPE;Na šířku
GENERAL_PORTRAIT;Na výšku
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Vrátit se k původnímu
CURVEEDITOR_LINEAR;Lineární
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Vrátit se k lineární křivce
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Uložit současnou křivku
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Načíst křivku ze souboru
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Uložit křivku...
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Načíst křivku...
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Soubory křivek
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detailní pohled
PROGRESSBAR_PROCESSING;Zpracovávám obraz...
PROGRESSBAR_LOADING;Načítám obraz...
PROGRESSBAR_READY;Připraven.
PROGRESSBAR_DECODING;Dekódování RAW...
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demozajkování...
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Ukládám jako PNG...
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Ukládám jako JPEG...
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Ukládám jako TIFF...
PROGRESSBAR_LOADPNG;Načítám PNG...
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Načítám JPEG...
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Načítám TIFF...
TP_EXPOSURE_LABEL;Expozice
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Korekce expozice
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Úrovně automaticky
TP_EXPOSURE_CLIP;Oříznutí
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Jas
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Komprese sv─¢tel
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Černá
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Komprese stínů
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tonální křivka
TP_WBALANCE_LABEL;Vyvážení bílé
TP_WBALANCE_METHOD;Metoda
TP_WBALANCE_CAMERA;Fotoaparát
TP_WBALANCE_AUTO;Automaticky
TP_WBALANCE_CUSTOM;Vlastní
TP_WBALANCE_SPOTWB;Bodové vyvážení
TP_WBALANCE_SIZE;Rozm─¢r:
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Teplota
TP_WBALANCE_GREEN;Odstín
TP_HLREC_LABEL;Obnovení jasů
TP_HLREC_METHOD;Metoda:
TP_HLREC_LUMINANCE;Luminance Recovery
TP_HLREC_COLOR;Color Propagation
TP_CHMIXER_LABEL;Míchání kanálů
TP_CHMIXER_RED;Červená
TP_CHMIXER_GREEN;Zelená
TP_CHMIXER_BLUE;Modrá
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Stíny/Světla
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Sv─¢tla
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonální rozsah
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Stíny
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonální rozsah
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Místní kontrast
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Rádius
TP_SHARPENING_LABEL;Zostření
TP_SHARPENING_AMOUNT;Míra
TP_SHARPENING_RADIUS;Rádius
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Práh
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Zostřit pouze okraje
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Rádius
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerance okrajů
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Omezení haló artefatů
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Míra
TP_SHARPENING_METHOD;Metoda
TP_SHARPENING_USM;Rozostřovací maska
TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolution
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Míra
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Damping
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterations
TP_COLORBOOST_LABEL;Sytost barev
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanál
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;zvlášť
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;kanál "a"
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;kanál "b"
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Míra
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Zabránit oříznutí barvy
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Omezovat sytost
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Limit sytosti
TP_COLORSHIFT_LABEL;Barevn├╜ posun
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Modrá-Purpurová
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Modrá-Žlutá
TP_LUMACURVE_LABEL;Křivka jasu v CIELAB
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Jas
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Komprese sv─¢tel
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Černá
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Komprese stínů
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrast
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Křivka
TP_LUMADENOISE_LABEL;Redukce šumu v jasech
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Rádius
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerance okrajů
TP_COLORDENOISE_LABEL;Redukce barevného šumu
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Rádius
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Citlivost k okrajům
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerance okrajům
TP_CROP_LABEL;Výřez
TP_CROP_X;x
TP_CROP_Y;y
TP_CROP_W;Š
TP_CROP_H;V
TP_CROP_SELECTCROP; Označení výřezu
TP_CROP_FIXRATIO;Pom─¢r stran:
TP_CROP_GUIDETYPE;Druh vodítek:
TP_CROP_GTNONE;Žádné
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Převidlo třetin
TP_CROP_GTDIAGONALS;Pravidlo diagonál
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Zlatý řez 1
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Zlatý řez 2
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Zlatý řez 3
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Zlatý řez 4
TP_CROP_DPI;DPI=
TP_ROTATE_LABEL;Otáčení
TP_ROTATE_DEGREE;Stupn─¢
TP_ROTATE_FILL;Vyplnit
TP_ROTATE_SELECTLINE; Vyzna─ì rovinu
TP_ROTATE_AUTOCROP;Automatický ořez
TP_DISTORTION_LABEL;Oprava zkreslení objektivu
TP_DISTORTION_AMOUNT;Míra
TP_CACORRECTION_LABEL;Oprava chromatické vady
TP_CACORRECTION_RED;Červená
TP_CACORRECTION_BLUE;Modra
TP_VIGNETTING_LABEL;Oprava vin─¢tace
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Míra
TP_VIGNETTING_RADIUS;Rádius
TP_RESIZE_LABEL;Zm─¢nit rozm─¢ry
TP_RESIZE_SCALE;Měřítko
TP_RESIZE_W;Š:
TP_RESIZE_H;V:
TP_RESIZE_METHOD;Metoda:
TP_RESIZE_NEAREST;Nejbližší
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineární
TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubická
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubická (Ostřejší)
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubická (Měkčí)
TP_RESIZE_FULLSIZE;Plná velikost obrazu:
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Oto─ìit doleva
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Oto─ìit doprava
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Překlopit horizontálně
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Překlopit vertikálně
TP_COARSETRAF_DEGREE;Stupeň:
HISTORY_LABEL;Historie
HISTORY_SNAPSHOT;Snímek
HISTORY_SNAPSHOTS;Snímek
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nový snímek
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako...
HISTORY_DELSNAPSHOT;Odstranit snímek
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Přidat nový snímek
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Titulek snímku:
HISTORY_SETTO;Nastavit na
HISTORY_CUSTOMCURVE;Vlastní křivka
MAIN_TAB_BASIC;Základní
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformace
MAIN_TAB_ICM;ICM
MAIN_BUTTON_SAVE;Ulo┼╛it
MAIN_BUTTON_SAVEAS;jako...
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Volby
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Stručné informace o obrázku
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Uložit obraz do výchozí složky
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Uložit obraz do vybrané složky
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Zm─¢nit volby
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Zvýraznit oříznuté jasy
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Zvýraznit oříznuté stíny
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Zobrazit či schovat levý panel (obsahující historii)
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Zobrazit či schovat dolní panel (složky a prohlížeč souborů)
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nepodařilo se načíst obraz
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Chyba při ukládání souboru.
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;├║lohy ve front─¢
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Soubor u┼╛ existuje.
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Chcete ho přepsat?
QINFO_FOCALLENGTH;Ohnisková vzdálenost
QINFO_ISO;ISO
QINFO_NOEXIF;Exif ├║daje nejsou k dispozici.
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Nástroj ruka
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Bodové vyvážení bílé
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Označení výřezu
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Vyznačení roviny
SAVEDLG_JPGFILTER;Soubory JPEG
SAVEDLG_TIFFFILTER;Soubory TIFF
SAVEDLG_PNGFILTER;Soubory PNG
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Kvalita
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Komprese
SAVEDLG_SAVESPP;Uschovat s obrazem i parametry zpracování
SAVEDLG_FILEFORMAT;Formát souboru
PROFILEPANEL_LABEL;Profily zpracování
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Uschovat sou─ìasn├╜ profil
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Načíst profil ze souboru
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Uschovat parametry zpracování...
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Načíst parametry zpracování...
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Profily zpracování
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv souboru
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Vlastní
PROFILEPANEL_PFILE;Ze souboru
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Poslední uschovaný
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Poslední obraz
PROFILEPANEL_PROFILE;Profil
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Vyber vstupní ICC profil...
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Vyber výstupní ICC profil...
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Vstupní profil
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Použít vložený profil, pokud je k dispozici
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Výchozí profil fotoaparátu
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Vlastní
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Pracovní barevný prostor
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Výstupní barevný prostor
ICMPANEL_NOICM;Bez správy barev: sRGB výstup
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Soubory ICC profilů
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory
ZOOMBAR_PREVIEW;Náhled
ZOOMBAR_SCALE;Měřítko
ZOOMBAR_DETAIL;Detail
ZOOMBAR_SMALL;Mal├╜
ZOOMBAR_NORMAL;Normální
ZOOMBAR_LARGE;Větší
ZOOMBAR_HUGE;Velik├╜
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Schovej ─ìi zobraz histogram pro ─îERVENOU
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Schovej ─ìi zobraz histogram pro ZELENOU
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Schovej ─ìi zobraz histogram pro MODROU
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Schovej ─ìi zobraz histogram pro JAS v CIELAB
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Obecné
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Výchozí jazyk
PREFERENCES_SELECTLANG;Volba jazyka
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;projeví se při dalším spuštění
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Složka s obrázky při spuštění
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Instalační sloška
PREFERENCES_DIRLAST;Poslední navštívená složka
PREFERENCES_DIRHOME;Domovská složka
PREFERENCES_DIROTHER;Jiná
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Zvolta složku s obrázky pro spuštění...
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Zvýraznění oříznutých jasů či stínů
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Blikání v oříznutých oblastech
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Práh pro oříznutá světla
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Práh pro oříznuté stíny
PREFERENCES_DATEFORMAT;Formát data
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Zpracování obrazu
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Výchozí profily pro zpracování obrazu
PREFERENCES_FORRAW;Pro RAW soubory
PREFERENCES_FORIMAGE;For obrázkové soubory
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demozajkovací algorimtus
PREFERENCES_DMETHOD;Metoda
PREFERENCES_FALSECOLOR;Počet kroků při potlačování chybných barev
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Prohlížeč souborů
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Volby prohlížeče souborů
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Zobrazovat pouze soubory RAW
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Zobrazovat datum a ─ìas
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Zobrazovat základní informace z EXIF
PREFERENCES_THUMBSIZE;Velikost náhledu
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Volby v├╜stupu
PREFERENCES_FILEFORMAT;Formát souboru
PREFERENCES_OUTDIR;Výstupní složka
PREFERENCES_HINT;Nápověda
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Správa barev
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Colorimetric Intent
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptual
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relative Colorimetric
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturation
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolute Colorimetric
PREFERENCES_ICCDIR;Složka ICC profilů
PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitoru
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Zvolte slo┼╛ky s ICC profily...
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Zvolte ICC profil obrazovky...
HISTORY_MSG_1;Obrázek načten
HISTORY_MSG_2;Profil na─ìten
HISTORY_MSG_3;Profil zm─¢n─¢n
HISTORY_MSG_4;Prohlížení historie
HISTORY_MSG_5;Jas
HISTORY_MSG_6;Kontrast
HISTORY_MSG_7;Černá
HISTORY_MSG_8;Expoziční korekce
HISTORY_MSG_9;Komprese sv─¢tel
HISTORY_MSG_10;Komprese stínů
HISTORY_MSG_11;Tónová křivka
HISTORY_MSG_12;Automatická expozice
HISTORY_MSG_13;Oříznutí exozice
HISTORY_MSG_14;Jas (CIELAB)
HISTORY_MSG_15;Kontrast (CIELAB)
HISTORY_MSG_16;Černá (CIELAB)
HISTORY_MSG_17;Komprese sv─¢tel (CIELAB)
HISTORY_MSG_18;Komprese stínů (CIELAB)
HISTORY_MSG_19;Tónová křivka (CIELAB)
HISTORY_MSG_20;Zostření
HISTORY_MSG_21;Rádius zostření
HISTORY_MSG_22;Míra zostření
HISTORY_MSG_23;Práh zostření
HISTORY_MSG_24;Zostření pouze v okrajích
HISTORY_MSG_25;Rádius detekce okrajů v zostření
HISTORY_MSG_26;Tolerance okrajů v zostření
HISTORY_MSG_27;Omezení haló artefatů při zostření
HISTORY_MSG_28;Míra omezení haló artefatů
HISTORY_MSG_29;Metaoda zostření
HISTORY_MSG_30;Deconvolution Radius
HISTORY_MSG_31;Deconvolution Amount
HISTORY_MSG_32;Deconvolution Damping
HISTORY_MSG_33;Deconvolution Iterations
HISTORY_MSG_34;Zbránit oříznutí barev
HISTORY_MSG_35;Omezování sytosti
HISTORY_MSG_36;Omezení sytosti
HISTORY_MSG_37;Sytost barev
HISTORY_MSG_38;Metoda vyvážení bílé
HISTORY_MSG_39;Barevná teplota
HISTORY_MSG_40;Odstín vyvážení bílé
HISTORY_MSG_41;Posun barev "A"
HISTORY_MSG_42;Posun barev "B"
HISTORY_MSG_43;Redukce šumu v jasech
HISTORY_MSG_44;Rádius redukce šumu v jasech
HISTORY_MSG_45;Okrajová telorence v redukce šumu v jasech
HISTORY_MSG_46;Redukce barevného šumu
HISTORY_MSG_47;Rádius redukce barevného šumu
HISTORY_MSG_48;Okrajová toleranve v redukci barevného šumu
HISTORY_MSG_49;Redukce barevného šumu s ohledem na okraje
HISTORY_MSG_50;Nástroj Stíny/světla
HISTORY_MSG_51;Zvýraznění světel
HISTORY_MSG_52;Zvýraznění stínů
HISTORY_MSG_53;Tónová rozsah jasů
HISTORY_MSG_54;Tónový rozsah stínů
HISTORY_MSG_55;Místní kontrast
HISTORY_MSG_56;Rádius světel a stínů
HISTORY_MSG_57;Hrubé otáčení
HISTORY_MSG_58;Horizontální překlopení
HISTORY_MSG_59;Vertikální překlopení
HISTORY_MSG_60;Otáčení
HISTORY_MSG_61;Otočení
HISTORY_MSG_62;Úprava zkreslení objektivu
HISTORY_MSG_63;Záložka zvolena
HISTORY_MSG_64;Oříznout obraz
HISTORY_MSG_65;Úprava chromatické vady
HISTORY_MSG_66;Obnovení jasů
HISTORY_MSG_67;Míra obnovení jasů
HISTORY_MSG_68;Metoda obnovení jasů
HISTORY_MSG_69;Pracovní barevný prostor
HISTORY_MSG_70;Výstuponí barevný prostor
HISTORY_MSG_71;Vstupní barevný prostor
HISTORY_MSG_72;Úprave vinětace
HISTORY_MSG_73;Míchání kanálů
HISTORY_MSG_74;Míra změny rozměrů
HISTORY_MSG_75;Metoda zm─¢ny rozm─¢ru